Sinhronizacija videa
Informacije glede zvočne sinhronizacije videa. Veliko ljudi ne razume tujih jezikov, otroci pa poleg tega ne znajo brati. V slovenski jezik sinhroniziramo vse vrste video predstavitev, oddaj, filmov in risank. Prevedemo besede, najajmemo igralce, jih posnamemo in sinhroniziramo govor z originalnim video posnetkom. Cenik posameznih del: - Prevajanje angleškega govora iz videa v slovenščino: 5.000 SIT + DDV/h
- Najem igralcev za govor je odvisna od njihove tarife in je lahko od 5.000 SIT + DDV/h naprej
- Delo v studiu, snemanje glasov: 5.000 SIT + DDV/h
- Sinhronizacija in končni mix: 5.000 SIT + DDV/h
Primer sinhronizacije videa (oddaja, risanka, film) dolžine 5 min: - Poslušanje, prevajanje in priprava slovenskega texta približno 1 ura dela: 5.000 SIT + DDV
- Snemanje glasov do 2 uri dela za priprave in snemanje igralcev v studiu: 10.000 SIT + DDV
- Končna sinhronizacija in priprava končnega mixa do 2h dela: 10.000 SIT + DDV
- Približno ura dela za izkušene igralce, cena pa je odvisna od njihove tarife.
Končni znesek za sinhronizacijo 5 min dolgega videa brez najema igralcev bi bil: 25.000 SIT + DDV Če bi dodatno najeli 3 igralce (za tri različne glasove) za 1 uro dela po 5.000 SIT/h, bi bil končni znesek višji za 15.000 SIT + DDV. Za vsa dodatna vprašanja nas lahko kadarkoli pokličete.
|